GOQQ–Building
Family
Home-建築家
【
[昭和正論座]東京大學教授‧佐伯彰第一 昭和50年4月25號刊登
】
轉貼
對中國的”自給自足”感到吃驚
(
要求多樣化的時候
)
能加上最近文化使節團,第一次訪問新中國了。 無論怎么說因第一次的事,印象實在鮮明,此一個中國的貫徹的自
佐伯彰第一
給自足樣子。
街頭也好、門面吧
民眾公社
的裡邊吧總之外國產品不完全發現。 等等簡直看不見所謂外國汽車 外國生產的衣料、食品、飲料等等也不象說完全也可以那樣引人注目。
讓在上海郊外看了
民眾公社
這自給自足原理正在到極點貫徹。 主食、菜蔬自給當然的事、養雞、養鴨,從養豬鯉魚的養殖、進一步
農機械和器具
的修理,進一步邊走邊是連此補充製作也一切我手、我
公社
是的整個出門正在向後退的幹勁。
一望遙遠的綠油油的微擴大的小麥田 蓮花的原 能雪白有的鴨的大群和 的的確確晴朗樸素而抒情因風景 接受確實是非常出色推測正在能進行這自給自足的大原則的印象了。 農村,田園的風景、此生活很喜歡的我是現代的
烏托邦
連在這兒叫作有的心都,這樣的農業中心
農業本主義
目標自給自足 能就這樣穿過的話 考慮能向這兒尋求對現代衣冠文物的許多的弊病的一個特效藥、一個脫出路。
不過,雖說如何農業中心這樣的自給自足但是能到哪兒遵守通? 首先有叫能率的問題,另外有對分工化的變化。 還有什麼都用自己的手就是說的的確確雖然是美麗健康的理想的口號,但是 越過有生活水準的水準, 如果發生富余,人類的必要、要求也就自然而然地多樣化,化為複雜難避開。 自己的
民眾公社
那麼想不能做的菜蔬和水果,進一步更加精密、取得高度的機器器具的心情不分不在吧。 不,解除氣保持富、的迫切的必要產生。 那時候,究竟怎么對應呢?
(
也不發現外國的書
)
一切用我手 應該就是說雖然是美麗的口號,但是完全地看起來,逆行當下的世界的大勢相似。 究竟即使現下的中國,也能穿過自給自足富有地勢、經濟許多的環境條件
民眾公社
是吧。
我們的
不得不看的公社
工業地帶
作為裡邊心上海的馬上臨近、 各種各樣的材料、原料取得、另外交換容易地可以弄好,首先是受到最的良好的好條件恩惠的吧? 能身體向後彎的毛相似、 充分地修理無微不至的田田 水利設施 的的確確整如此足夠的修理工廠的配置, 一邊陪同住宅一邊 這個公社面向外國人的一種叫作櫥窗的印象也不能否認。
不過
民眾公社
判定在的一切的集團化此自給自足的成功的程度的事不是我的任務。 如果只有說那反現代的的實驗的大膽、勇敢表示敬意就夠了。 作為我有興趣、 能不再說要 是這自給自足的大原則,好歹正在在別的領域、領域也向導推進的事實。
例如的祖父一下。 在中文上作為非常弱的人, 有一點垣的祖父精神, 被書架排列的書的種類 不管什麼街都吃驚一樣 能均一化了、極只限了的方面只有、不管不高興都不覺察到要沒有另外吧? 關於最眼睛方便的中心的擱架上毛主席的全集另外
馬克思
、
恩格斯
即使排列著一大排的著作集決定當然,也 我特別注意找的文學、語言學的擱架上,外國的書也完全雜誌、一冊沒有發現。 不的我看的高木道理、外國文學連翻譯都簡直沒有
(
文化大革命
不同以前什麼的
)
斷言當然現下的中國人,不完全讀外國文學,不知道的是粗暴過的斷定。 眼見僑居北京的日本人一個人
貸書局
告訴我的存在,在這兒托爾斯泰
司湯達
說等等的翻譯都發生相當能這些愛讀相當吧?
文化大革命
以前 蘇聯式的世界文學全集翻譯相當被出版過、 說現下也並不被被認為是禁書,回收焚燒讀堅持那些。 這方面 如果我想在自己的眼睛裡查清楚就雖然是思想但是沒有到底的, 好像等等現下中國是外國文學的譯著的刊行,一完差富大致說完也可以吧?
”
C h i n e s e L i t e r a t u r e
”
(中國文學) 的題的英文的雜誌 ( 也有法語版) 正在被刊行 這個也一點兒也不本國的作品,另外只用評論的英譯本,外國文學的介紹,也沒有完全發現連不高興的書評都。
(
對文化距離的遠感到吃驚
)
也就是,在現下的中國,自給自足的大原則在文學的領域正被嚴格地遵守。 外國文學可以說無用的
余計算者
是,好像只用自己國產的讀物充分的基本方針。 不,事只文學上末必。 關於演劇、音樂、繪畫等藝術類也,這大原則毫不不動搖。 即使能熱心繼續鋼琴、小提琴的訓練,也莫札特還有
貝多芬
完全上班沒有。
這樣的文化、文學上的實在強烈渺茫
國粹主義
、的自己充足主義我受到激烈的衝擊了。 世界現狀用們比較為不高興的我國狀況無論是什麼還是分歧、什麼距離。 特別是我國再 若是是大致完全的文化進口國,沒有外國的文化、文學的話,晚上那天也不是不開的樣子嗎? 在對思想體系的分歧除外、的外國的文化、文學的態度,中國和我國是名副其實的對 想說人,正在做極端的兩極。
頑固地懸掛自給自足的主體國和
行禮草
象一樣他國敏感的回應國。 這兩國以一體任何形式推進’文化交流’就行嗎? 從北京
噴射機
把思想合在一起叫作用不了四小時的空間的近,文化的的距離的遙遠的茫然 不得不足夠。 (連都精神 小異血)
◇
[視點]英美作家的
佐伯彰第一
氏1975年是作為文化使節團的一員訪問中國的時候的見聞錄。 佐伯氏 抱著在不得不在上海郊外看的民眾公社 ‘面向外國人的櫥窗’的印象 能到哪兒遵守農業中心的自給自足通拿疑問了。
另外,在中國的書局裡
毛澤
東邊
全集和
馬克思
只有、的恩格斯的著作排列,也覺察到外國文學的翻譯書沒有完全發現的,在文化方面
國粹主義
受到衝擊。 ‘ 頑固地懸掛自給自足的主體國’的中國和’
行禮草
象一樣對他國敏感的回應國’的日本的文化交流難指責。 傳達了作為作家特派員不報的中國的一面。 (石頭)
◇
正在再次登載為記念產經新聞’正論’ 欄 35週年,當時刊登的珠寶的論稿。
上一頁
|
下一頁